’s NACHTS, AAN DE TELEFOON
(À meia-noite, pelo telefone)
’s Nachts, aan de telefoon,
vertelt ze me dat het bosje op haar venusheuvel blond is.
Ander wetenswaardigs
van haar lichaam geeft ze niet, noch van haar voorkeur.
Ze boudeert:
‘Als jij niet heel gauw hierheen komt
en ik ook niet naar jou toe kan rennen,
wát moet er dan van mij worden tot de ochtend?’
Dat weet ik ook niet, en ik zwijg.
Carlos Drummond de Andrade
uit: C. Drummond de Andrade
De liefde, natuurlijk (gedichten) - vert. uit het Portugees door August Willemsen – Amsterdam/Antwerpen, Arbeiderspers, 1992
Geen opmerkingen:
Een reactie posten