Een geit met joodse trekken
DE GEIT(La capra)Ik heb met een geit staan praten.Alleen in de wei, van het grazen zat,en van de regen druipend nat,stond zij aan de lijn en blaatte.Dat gelijkblijvend blaten was aan mijnverdriet verwant. Ik antwoordde, eerst voorde grap, toen omdat pijn er steeds zal zijnen maar één stem heeft, zonder onderscheid.Die stem klonk doorin de klacht van een eenzame geit.Uit een geit die joodse trekken heeftklonk het klagen van alle andere pijn,al het andere dat leeft.Umberto Saba- vertaling uit het Italiaans: Peter Verstegen -Uit: Natuur zal kunst nooit blijvend evenaren. Amsterdam, Bert Bakker, 1989.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten